every story has an essence, a core.
every story is woven with cultural threads.
every story needs an audience,
but the world is big.
how will you tell your story?
how will you share your story
with the world and new markets?
let us help you exp:lore.
You have a game you need localized into multiple languages?
Contact us with the languages you're seeking, your basic game info, word count, and timeline, and we'll send you an estimated quote within one day.
Then, we talk details and get to work.
We only hire the best of the best for your individual demands, and let you know exactly what your localization team needs from you to succeed, so they can deliver exactly what you desire.
Everything from project management, to engineering, to a translation environment for top-notch localization results will be taken care of by us.
Our satisfaction guarantee will help you redirect your focus on other things than worrying about a good outcome. If you're not happy, we revise. That's it.
Need writing done for your game? You have an outline, an idea, but don't know how to bring it to life yet? We're here for you, crafting stories, questlines, item descriptions, unique characters, story arcs, and more. You can work with one person, or a full writing team. Just let us know and we'll get you exactly what you're looking for.
You need a writer for authentic and uniquely creative dubbing scripts, so your voice actors will be excited to record on your project, and the dubbing process will be a thorough success that lasts?
We offer this service in three languages: English, German, and Japanese.
Let us know what your needs are and we'll get seasoned translators and writers who will make your next project a triumph.
tailoring the best fit for your media or literature projects through specialized services with a guarantee of 0% AI or machine generated translation or writing.
all of our subcontractors have a proven track record of highly creative, and successful releases in their specific niche.
we offer half a decade of experience in localization, and localization production of video games, film, anime and manga, as well as writing services for video games, and dubbing.
trilingual founder, localization expert, writer, and advocate Julia Gstoettner knows what counts when it comes to industry leading and ethical localization practices that bring the best results.
exp:lore
Copyright © 2024 Julia Gstoettner